「會不會鹹?」是甚麼含意呢? 2018.7.4



我的岳母是道地的本省人。

她每每做好菜上桌,我們嚐了第一口,總會問我們:「會不會鹹?」

這句話是什麼意思呢?我挺覺得耐人尋味。

這樣問是要回答會鹹?還是不鹹?好像都不對。第一次聽到這個問句,我當腦筋急轉彎,想到一最好的回答:「剛剛好!」。

我為何要提到我岳母是道地的本省人呢?是怕大家以為是外省習俗。讓大家有一個思考線索。

註:我確定外省人沒有「鹹不鹹」這種問法的!

聯想


日本的餐廳一年四季都是提供冰水,是因為早年冰塊稀少,若加上冰塊就是一個享受,所以流傳迄今,認為只有招待貴客、能談得上體面就是用冰水了!跟我們的文化完全不一樣。

所以我想「會不會鹹?」這句話是否有老台灣人的典故?

鹹=鮮美?


或是說「鹹」代表的意思是鮮美?老一輩純樸人有時會把「鮮美」和「鹹」混為一談,因為這都是代表「有味」的意思,我也不確定。

為什麼我會這麼想?因為操台語的本省阿伯大嬸每說到生病,會說「在喘嗎?」。經過我小小的考證,才知道老一輩的台灣人,因為生病都會累會喘,所以破病有習慣都稱作「喘」!

那「會鹹?」也該有一些意義吧?

還是說以前的鹽很貴,「會鹹」才代表是「美味」的意思?(純猜測)

當然我直至現在都沒有當面問過岳母!一律都是「很好吃!」「剛剛好!」帶過,可是我事後還是覺得自己答非所問,心裏有些許疑竇...

文 / 2018.7.4
修訂 / 2020.2.12

圖片摘自:
http://news.ltn.com.tw/news/life/breakingnews/1946341

沒有留言:

張貼留言

大峽隨筆推薦文章

法朗克《交響變奏曲》平實又有深度的作品 2020.6.4**

https://www.artic.edu/artworks/20684/paris-street-rainy-day Paris Street; Rainy Day Gustave Caillebotte (French, 1848-1894) 法國作曲家 法朗克 (Cés...

大峽熱門文章